La traducción, la clave para la comunicación efectiva
¿Cómo llegar a ser un buen traductor?
Muchas empresas buscan profesionales con experiencia y conocimientos para que la productividad de la organizacion de frutos y pueda tener exito. Pero, en el caso del profesional traductor, no solo se trata de tener formación academica, hay mucho mas que eso. Este debe debe de cumplir con una serie de competencias que lo ayudaran a perfilarse y a llegar a ser un profesional competente con desempeño optimo en el ambito laboral. Por ello seria bueno ver cual es el perfil de un traductor.
PERFIL DE UN TRADUCTOR
El profesional que realiza este trabajo tiene una responsabilidad muy grande, pues es el “puente entre culturas”, es decir, un mediador intercultural, razón por la cual se debe prestar bastante atención a la calidad de su formación profesional en cuanto al desarrollo de las competencias comunicativas, de traducción e intercultural lingüística.
Si bien es cierto un buen dominio del idioma extranjero es un factor contribuyente para llegar a ser un traductor competente, es esencial que se adquiera otras competencias específicas, incluyendo alcanzar un nivel adecuado en relación al conocimiento y uso de las tecnologías de la información.
Ademas, el traductor necesita investigar a profundidad diversos aspectos de la comunidad a la que se dirige; como el aspecto cultural, social, económico, político, geográfico e histórico. Pero no solo se debe limitar a un conocimiento general de ello, mas bien, debe saber las tradiciones, valores creencias y comportamientos del país, pues todo ello se va a ver reflejado en los textos traducidos, y dependiendo del nivel de comprensión, tendrá un impacto positivo o negativo.
También se necesita de cualidades que le ayudaran a elevar la calidad de profesionalismo en su campo de trabajo. Entre ellas, se puede mencionar la responsabilidad, pues es clave para poder cumplir con los plazos establecidos y la entrega del trabajo de forma correcta. Además, debe ser organizado, autónomo, versátil, con ética profesional, capaz de trabajar en equipo y debe tener una alta atención al detalle. Todo esto reforzara su buen desempeño como traductor.
Referencias:
https://www.youtube.com/watch?v=8sVB2nGG0K4
http://scielo.sld.cu/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S2077-29552023000100178&lng=es&tlng=es.


Comentarios
Publicar un comentario